Chi sono?
Sono casinista e incasinata. Mi chiamo Gaya, mi piace l'azzuro, i libri fantasy pieni di draghi e magia e le cose morbidose! E il gattaccio nero che vedete a destra ovviamente, la mia croce e delizia ;)
Ho provato tutti gli "hobby creativi" come vengono chiamati: punto croce, decoupage, quilling, encaustic... Ma resto fedele alla mia macchina da cucire, alle stoffe colorate (e possibilmente pelose!) e amo fare borsette. Se avete domande, proteste, consigli da chiedermi, fatelo, questo blog nasce proprio per questo.
Siti di stoffe, patchwork e simile
Punto croce in Friuli Venezia Giulia
Quilting & Needlework Message Board
Craftster
Quilter's News Network
La mia lista su Wists
Sito di beneficenza del gruppo yahoo Puntocroce
Siti che mi piacciono in generale
Neopets
Tutori stagni
Graphic garden
Leendert Jan Vis
Bloglines
Blogs dove vado volentieri
Il mondo di Ila Ricamina
Debito di Sonno
Fiordizucca
Desperate stitcher
Il suo cane sbava
The calico cat
Nel sacco con il gatto
Sono nata di domenica
Il mercante di passioni
Iridalia
Archivi
marzo 2005 aprile 2005 maggio 2005 giugno 2005 luglio 2005 agosto 2005 settembre 2005 ottobre 2005 novembre 2005 dicembre 2005 gennaio 2006 febbraio 2006 marzo 2006 aprile 2006 maggio 2006 giugno 2006 luglio 2006 agosto 2006 settembre 2006 ottobre 2006 novembre 2006 dicembre 2006 gennaio 2007 febbraio 2007 marzo 2007 aprile 2007
Posso aiutarti? Mi trovi qui
fiorfior@tin.it
|
Ah! Trovato finalmente! Questo è il pannello che sto facendo. Il sito si chiama Sweet dreams patterns ma non si trova con quelle parole chiave....uffa. E pare non venga aggiornato dal 2004? Sono quasi peggio di me... Comunque quasi quasi faccio anche " We're all ears", il coniglio è lo stesso.
Happy Easter
Quasi finito, mancano le zampe (ma ne ho persa una...uffa mi toccherà rifarla). Lo schema è della Sweet dreams ma non riesco a trovare il loro sito su internet per mostrarvelo.
Venezia!
Ed eccoci alla partenza. Dopo lunghe meditazioni ho deciso che i vichinghi erano la soluzione migliore. Gli elmi (presi da Marchi gomma!) sono leggeri, e si vedono da lontano, e in più ho anche messo sotto il paraorecchie che ci stava tutto visto il freddo! Per il resto la canoa non era molto decorata, solo uno scudo (che tra l'altro intrigava) infilato nella reticella, ma era difficile fare altro senza renderci la vita difficile. Ma i baffi di Carlo (originali!) erano talmente vichingheschi che il tutto era davvero carino! E qui potete ammirare il varo della canoa, presa per capodanno (quando avremmo dovuto usarla per andare a Campalto) e tenuta in plastica in attesa fino a ieri. La canoa è una Twin Oasis, in polietilene, l'unica a stare sopra alla mia macchina... E devo dire che è comoda davvero, i sedili sono anatomici sul serio (e credeteci, ci sono stata seduta per... 8 ore? più o meno direi), il gavone è un pò piccolo ma per giri brevi è davvero perfetta. Ed ecco gli altri partecipanti (pochi purtroppo, ma il tempo non era entusiasmante, coperto anche se non ha piovuto finchè non abbiamo caricato la canoa per il viaggio di ritorno sull'auto. In compenso mentre la scaricavamo diluviava ma meglio così....si è sciacquata!) Due ragazzi dell'associazione Arcobaleno, Roberta (in versione gattina), Tito e due canoisti di Modena (purtroppo nella foto ne vedete solo uno). Domani metterò altre foto di Venezia dai canali (ad esempio, mai visto il ponte dei sospiri...da sotto?), la giornata è stata splendida e divertentissima nonostante il tempo coperto, e sono ultra felice di esserci stata (anche se Carlo poverino era davvero stanco e non so come abbia fatto a reggere...pagaiando per la maggior parte del tempo al ritorno perchè io avevo un crampo alla mano per di più!). La giornata è stata lunga davvero, e non andavamo in canoa da settembre (o anche agosto a dirla tutta), quindi oggi ho scoperto l'esistenza (dolorosa) di molti muscoli che non mi dicevano nulla da tempo...meno di quanto avrei creduto però, sono soddisfatta. Notizia di servizio, avevo deciso di mettere i post bilingue un pò per far pratica un pò perchè forse qualcuno poteva essere incuriosito ma non capire. Dato però che non ho mai avuto un commento da ragazze straniere tornerò per un pò al più facile italiano, PIGRA! E ora vado a dormire, domani dovrei fare cose serie e probabilmente andare a Muggia la sera (sempre se Roberta è tornata oggi). Buonanotte! mood| happy]
Quercus robur
Come vedete sono tornata dal giro in canoa a Venezia! Prima di mandarvi una caterva di foto del tour di Venezia dall'acqua vi mostro una bellissima quercia monumentala incontrata lungo il tragitto (ero molto nervosa all'idea di avere la canoa sul tetto, e abbiamo evitato l'autostrada, il che ci ha permesso però di scoprire questa bellissima pianta). Che si presta anche a giocare a nascondino! Speravo di trovarlo segnalato tra gli alberi monumentali ma non lo riesco a trovare, comunque era poco dopo il fiume Stella. As you see I'm back from my kayaking in Venice during the carnival celebrations. And I wanted to start posting a photo of a nice oak we've met during our trip to Venice. I was very nervous of driving with the kayak on the car, so we decided to avoid the highway. The trip was much longer, but we could stop and have a look at this wonderful historical tree, near the river Stella.
Cucire a macchina
Riporto il commento di Isa e rispondo qui perchè mi verrebbe un papiro altrimenti! Ciao Sono Isa... giusto ieri ho deciso (e ho subito attuato) di comprarmi la macchina da cucire... ma io ho sempre e solo cucito a mano e ora sono la più principiante delle principianti e non iesco a mettere in pratica tutte le idde che mi frullano per la testa... mi sai consigliare un libro/modo/magia per riuscire ad imparare quest'oggetto che tanto mi piace, ma tanto mi sta facendo impazzire?Io ho sempre e solo cucito a macchina e a mano faccio cose schifose e mi stufo subito. Consigli che ti posso dare sono di iniziare con qualcosa di semplice ma non noioso, dopo i primi 2 o 3 tentativi di righe più o meno dritte prova subito a cucire qualcosa di "vero", non so anche solo un sacchetto con le 3 cuciture dei lati e il bordino sopra, ma che ti dia l'effetto di aver fatto qualcosa sul serio, dà molta più soddisfazione. Altrimenti ti sembrerà sempre che sia una cosa noiosissima e inutile. Se cerchi nei miei post vecchi ci sono progetti di Tote (borse tipo spesa) semplicissimi (puoi usare la ricerca di blogger in cima alla pagina), alcuni le fanno usando degli americani di stoffa per la colazione, così non devono nemmeno rifinire il bordo sopra. Ti basta piegare a metà la stoffa (dritto contro dritto) e fare una cucitura lungo il bordo cercando di restare alla stessa distanza dal margine di stoffa. E poi potresti provare col paper piecing, cuci sulla carta ed è molto facile perchè hai la riga e ti basta cucirci sopra. Sul sito di Claudia trovi un tutorial con delle immagini direi abbastanza chiare, e se ti ha appassionato sul sito di Ule Lenze trovi schemi free e links per mille altri siti. E il progetto di quest'anno (difficile ma vedrai fattibile) è uno spettacoloso paesaggio marino che devo fare! Divertiti, e fammi sapere, ci tengo! E ora, a mettere insieme l'attrezzatura per affogarmi in laguna, ci sentiamo lunedì, buon weekend!
Giornata un pò così...
Ho sonno oggi, il che è ridicolo perchè dopo aver fatto poco o niente ieri (a parte zompettare in stazione a consegnare una bussola di precisione che ancora non ho capito come al mondo possa funzionare...ci guardi dentro....buh, io usavo solo le Suunto da orienteering che messe sul pollice facevano tanto figo ma che non guardavo praticamente mai!) sono rimasta sveglia fino a tardi e ora sono mezza rinscemita (beh, diciamo 3/4, il mezza è già di default). E sono preoccupata per domani. Domani sera dormiamo a Campalto e domenica mattina facciamo il giro di Venezia in canoa con l'associazione canoistica Arcobaleno. Dovrei organizzare io ma io non sono brava in queste cose e SO già che mi dimenticherò tutto...pagaie, sacchi a pelo, mute...non sono all'altezza, lo so benissimo in partenza e la cosa non mi consola. E dovrei anche organizzare un qualche genere di travestimento per noi e la canoa e non mi viene in mente nulla...mentre Carlo è bravissimo ma ha troppo da lavorare per poterlo fare lui. Ok, giornata decisamente auto-lesionistica Ma da cosa travesto una canoa?! Nave dei pirati? Nave vichinga? Sottomarino? (fosse giallo sarebbe carino, ma è verde) Argh! E oggi per mancanza di voglia non traduco nemmeno in inglese. Sciopero!
socks!
Link notturno...io non so fare a maglia (e mi dicono che i calzini sono pure difficilissimi da fare) ma avrei a chi farli....molte sapranno fare a maglia benissimo ma nessuno che li apprezzi... Ma forse qualcuno SA farli e SA a chi farli e può apprezzare! Calzini tech! Night link! I have no experience in knitting (and I've been told socks are terribly difficult too) but I know someone who would love them...many of you are probably great at knitting but know no one who would like them...but I hope someone knows HOW to knit and knows SOMEONE who appreciates them and can use a link to... tech socks! [mood| impressed]
Susy's quilt
La mia lista di preferiti cresce in continuazione con un sacco di link che voglio mostrarvi ma non riesco mai a mandarli.. Ma oggi ho un bellissimo lavoro da presentarvi! Questo è stato il regalo di compleanno di mai zia in Austria (beh, è un pò più complesso in realtà il grado di parentela, ma semplifichiamo un pò). Per il suo settantacinquesimo compleanno sua figlia ha deciso di crearle un quilt e ha spedito a tutti i parenti i quadrati di cotone bianco. Noi dovevamo mettere nome e data di nascita, e decorarli come preferivamo. Poi li ha raccolti (e venivano dall'Austria, dall'America e nel nostro caso dall'Italia) e ha cucito questo quilt che io trovo bellissimo. I colori sono splendidi e ovviamente ne è entusiasta! Se cercate con cura potete vedere i nostri quadrati, e Drizzy (non voleva mancare, poi mia zia ama i gatti!)
My bookmark list keeps growing and growing with lot's of things I want to show you, but I never get to post them in the end...But today I have a really nice project to show off!!This was a birthday gift for my aunt (well, it'a really a bit more complicated but let's say that to make things easier!).For her 75th birthday her daughter decided to make her a quilt, and sent muslin squares to all the family members to sign and decorate as we preferred. The only important thing was to put name and birth date on it. She then collected all the squares (coming from Austria, USA and Italy) and stitched this beautiful quilt. The colours are great, and Suzy really loved it!If you look closely enought you can also see Drizzy (he just pretended to participate, and my aunt loves cat anyhow!)
Pedro Salinas
Stamattina alla radio (LA radio per me è Radio Deejay) Fabio Volo annunciava che vuole imparare lo spagnolo per poter leggere le poesie di Pedro Salinas in lingua originale. Al liceo ne avevo lette svariate e mi erano piaciute molto, ve ne propongo uno spezzone, da "La voce a te dovuta" ("La voz a ti debida") del 1933, in italiano e in spagnolo. Se mi chiamassi, sì, se mi chiamassi. Io lascerei tutto, tutto io getterei: i prezzi, i cataloghi, l'azzurro dell'oceano sulle carte, i giorni e le loro notti, i telegrammi vecchi ed un amore. Tu, che non sei il mio amore, se mi chiamassi! E ancora attendo la tua voce: giù per i telescopi, dalla stella, attraverso specchi e gallerie ed anni bisestili può venire. Non so da dove. Dal prodigio, sempre. Perchè se tu mi chiami - se mi chiamassi, sì, se mi chiamassi - sarà da un miracolo, ignoto, senza vederlo.
Mai dalle labbra che ti bacio, mai dalla voce che dice: "Non te ne andare."
LA VOZ A TI DEBIDA Versos 102 a 126
¡Si me llamaras, sí; si me llamaras! Lo dejaría todo, todo lo tiraría: los precios, los catálogos, el azul del océano en los mapas, los días y sus noches, los telegramas viejos y un amor. Tú, que no eres mi amor, ¡si me llamaras! Y aún espero tu voz: telescopios abajo, desde la estrella, por espejos, por túneles, por los años bisiestos puede venir. No sé por dónde. Desde el prodigio, siempre. Porque si tú me llamas «¡si me llamaras, sí, si me llamaras!» será desde un milagro, incógnito, sin verlo. Nunca desde los labios que te beso, nunca desde la voz que dice: «No te vayas». Grazie a Poesía in español per la versione originale e a Francesco de Benedetto per la traduzione.
San Valentino
In ritardo (vabbè, gli perdono tutto, è incasinatissimo in questo periodo poverino) ma ho avuto il mio regalo di San Valentino!!
Ovviamente la versione a due dvd (viziatissima!) di cui sto già guardando gli speciali (strepitoso quello sull'addestramento degli scoiattoli) e la cosa fantasmagorica è che...profuma di cioccolato! Mi ricorda da morire gli adesivi che mi regalavano alle elementari quando ero brava, venivano direttamente dall'America ed erano "scratch and sniff"...ah, ricordi! La cosa buffa è che ne parlavo qualche giorno fa con un ragazzo americano e gli raccontavo che ancora oggi mi chiedo che sapore abbia la root beer, che faceva parte della serie di adesivi ma che non ho mai potuto altro che annusare!
E al mio regalo (richiesto e poco una sorpresa se volete) ha aggiunto anche il famoso dvd di Gaya, dice che dovevo averlo!
A bit late (but he has so much work in this period that I can forgive him anything) but I had my saint Valentine's present! The dvd of Charlie and the chocolate factory (obviously I'm spoilt and I wanted the 2 disc version). I'm watching the special features and I enjoyed the one on the squirrels, but the thing that I really love is that it smells of chocolate!! It brings me back some 20 years ago, when at the international school the teachers gave us "Scratch and sniff" stitckers if we were good enought... ah, memory lane!! The funny thing is that a couple of days ago I was talking to an american guy and told him that I still wonder what root beer tastes like, cause I only got to sniff it on those stitckers!!
And he also added to my present the dvd of "Gaya", he says I had to have it!
Pcfvg
Sono rimasta indietro con i post, ma è stato un lungo weekend e mi sono persino dimenticata di scaricare le foto dalla macchina...ooops Iniziamo da domenica scorsa, con l'incontro del gruppo di ricamo pcfvg. Come sempre ci sono state torte, risate e ricami! Qui vedete le ragazze che ammirano la tela di Viviana, che partecipa al round robin. Non voglio rovinare la sorpresa a Viviana che vedrà la sua tela solo una volta finita, ma vi dico che il tema scelto era "streghe e i loro oggetti", e che le esperessioni delle altre ragazze sono giustamente soddisfatte del lavoro. I'm way back with my posts...it's been a long weekend with lot's of things to do and I just forgot to download my pictures from the digicam..sorry! So, let's start from last sunday, when we had the meeting of our cross stitch group Pcfvg. As always there were lot's of cakes, fabric and fun! Here you can see the girls admiring one of the Round robins they are stitching right now. This is Viviana's, and her chosen theme was "witches and their objects". I won't spoil her surprise (she will see her finished RR only at the end), so you can just see the girl's faces but not the stitching, sorry ;o)
Keyboard bag
Oggi una borsa assurda trovata gironzolando sul web. Disegnata da João Sabino purtroppo non � in vendita. Sul suo blog potete ammirare altre sue creazioni divertentissime. Today a crazy bag I found surfing on the web. Designed by João Sabino unluckily it's not for sale. On his blog you can see some of his "designer objects" and they are really great!
Decoupage
Yes, sono poco abile oggi con le foto, per cui il lavoro di Monica è finito qui invece che nel post precedente dove doveva andare... Abbiate pazienza!
Il piacere del tempo libero
La locandina è un pò piccola ma vi invita a visitare la mostra che si inaugurerà Sabato 18 febbraio alle 16.00. Ci saranno esposti lavori di modellismo, arazzi, oggettistica in legno e decoupage. La mostra è patrocinata dal comune tramite la circoscrizione Gretta, Barcola, Roiano e si terrà a villa Prinz in salita di Gretta. La mostra dura fino al 25 febbraio e ha i seguenti orari: 9.00/12.00 16.00/19.00 Personalmente la consiglio per i lavori di Monica, che conosco personalmente ed è bravissima a decorare oggetti con la tecnica del decoupage, ma sicuramente anche gli altri lavori saranno meritevoli!
La borsa di Sara! - Sara's bag!
Ecco qui la borsa porta pannolini di Sara! Se ve ne ricordate ne avevamo parlato nei commenti qualche settimana fa, e questo è il bellissimo risultato. Da notare che ha aggiunto anche la zip (e non è mai un impresa divertente...) E approfitto anche per annunciare che è nato il suo bimbo, Jacopo, pronto per far usare alla mamma la sua prima borsa ;o) And here come Sara's bag! We talked about it some weeks ago, she was looking for a diaper bag pattern to stitch while waiting for her baby. And now I am so proud to show you the bag (with an added zipper!) and to announce that baby Jacopo has arrived too, just in time for his new bag! [ mood optimistic]
...
E venerdì ho dato l'ultimo esame all'università ... decorosissimo 24 in Botanica sistematica.. Ancora non mi sembra vero, ma domani metterò via tuti i libri (e se sarò davvero coraggiosa estrarrò i vari tomi di appunti e scartoffie volanti della tesi) e forse finalmente me ne renderò conto! Oppure sarà vero solo la settimana prossima dopo l'ubriacatura di rito? Ci vorrebbero foto di fuochi d'artifico in realtà!! Ma domani con un pò di tempo aggiornerò il blog con un sacco di foto e notizie che rimando da tempo e vi racconterò un pò com'è andata. [mood| happy] Friday I finally passed my last exam at the university...a nice 24/30 in Bothanics.. Still doesn't seem true, tomorrow I'll clean my room and put away all the books. And if I still have time and courage I'll take out all my books and notes for my final paper and maybe finally it will feel real.. And next week I really have to go and drink with my friends and get completely drunk!!! I should post photos of fireworks and something similar!! Tomorrow I'll find some time to update the blog with some more news and lot's of photos I have left waiting!
Il giorno del ricordo
Purtroppo lo segnalo con qualche giorno di ritardo, ma non è mai il giorno sbagliato per ricordare una triste pagina di storia come questa.
Winter sun ray - raggio di sole invernale
Cioccolato e uncinetto - Chocolate and crochet
Oggi ho fatto tardi e devo mettermi a studiare, ma ho un paio di siti da passarvi prima. Uno è un tutorial su come infeltrire i vecchi golf (non troppo malandati però) e farne borsette. Mi ha sempre affascinato il procedimento di infeltrire, forse perchè non si sa mai cosa si otterrà prima di provare. L'articolo è sulla rivista online woman's day. L'altro è un sito che raccoglie antichi libri di uncinetto. Io non so quasi tenere l'uncinetto in mano ma immagino che a qualcuno potrebbero servire o almeno incuriosire. I libri sono scannerizzati e distribuiti gratuitamente, fate attenzione perchè sono dei pdf abbastanza pesanti. Non sono stata in grado di trovare l'home page del sito (che si chiama Antique patterns) per cui vi mando sulla directory principale dove vedete i nomi dei files e la loro dimensione. Sto cercando di aggiungere un feed al mio blog ma con scarso successo per ora. Quello di atom funziona bene mentre l'altro ha qualche problema... E ho provato la torta al cioccolato di cui scrivevo qualche giorno fa...vale la pena! Buona giornata!! Mmm...it's already late and I really must go and study... But I had a couple of links that could be useful to pass on. One is a small tutorial on how to make felted bags from old (not too worn out) wool sweaters. I never tried felting but it fascinates me. Probably it's the idea that you never really know how things will felt before trying it out.. Anyhow, go and have a look at this article on woman's day. The other is a website that collects scans of old crochet magazines, and distributes them freely. I'm a complete disaster crocheting, but maybe someone will appreciate it. Be careful because all the scans are very heavy pdf's. The website is called "antique patterns", I wasn't able to find the home page, so I'll send you to the parent directory where you can see all the book's names and sizes.
I've been trying to add a feed to my blog in these days, but I'm not really happy with it. The atom feed works properly, while the other has some problems... And yesterday I tried the chocolate cake I talked about a couple of days ago...great! Have a nice day!![mood| indescribable]
Alberello di ghiaccio - Ice tree
Oggi senza commenti, sono troppo incasinata! No comments today, I am way too nervous!
Foto significativa - Significant photo
(yuck, non le avevo notate le occhiaie...mi sa che sono troppo stressata ultimamente) (Yuck, hadn't noticed the dark signs under the eyes...must be really stressed in this period) [ mood| confused]
Torta
Mattinata orribile a studiare vetrini di botanica...volevo consolarmi con questa torta al cioccolato ma non ho mandorle in casa... sniff. Ciò non toglie che il blog di Fior di zucca è bellissimo e merita una visita. Terrible morning studying plant slides... I wanted to make this cake to cure my depression but I have no almonds and all shops are closed :o( But this doesn't change the fact that her blog is wonderful: Fior di zucca, and most recipies are translated in english.[mood| headache]
Gioco inquietante
Due scemenze per passare il tempo oggi. La prima è la versione moderna del vecchio gioco delle 20 domande. Pensa a un oggetto, rispondi alle 20 domande e l'intelligenza artificiale indovinerà co'è. Non ho idea di COME faccia ma ci riesce, e con 25 domande indovina correttamente il 98% delle volte. Da brivido. 20Q.netL'altra è una curiosità: quale proprietario di animali pelosi non ha detto o pensato "con tutto il pelo che perdi potrei farci un cuscino"? Beh, ieri ho scoperto che si può fare davvero... basta raccogliere il sottopelo (spazzolando con spazzole di metallo totalmente indolori ovviamente) e spedirlo a varie ditte ( Vip fibers, Fiber arts) che lo cardano, filano e restituiscono i gomitoli per lavorarlo. O a scelta lo trasformano in cuscini, sciarpe e oggettini vari. E a chi protesta che è impressionante rispondono che la lana e l'angora vengono da pecore e capre che stanno all'aperto con insetti e sporcizia, i nostri animali domestici stanno a casa al calduccio e sono trattati molto meglio... Sarà, ma la cosa mi fa un pò effetto comunque! Two funny things to pass on today. The first is the new version of the "20 questions" game. Based on an artificial intelligence, I don't know HOW it works, but it really works! You just think of an object, answer the questions and it will guess. With 25 questions it just guesses it correct 98% of the time...simply amazing. 20Q.netThe other is a strange fact I discovered yesterday. I think any furry pet owner has thought or said at least once "With all the fur you are shedding I could stuff a pillow"! Well, you really can. You just collect all the underfur (using a soft wire brush, absolutely unharmful) and send it to various stores ( Vip fibers, Fiber arts) that will clean it and spin it. And send back the yarn that you can then work into anything. Or they can transform it in scarves, pillows, and various keepsakes. And to who says it sounds strange they reply that wool and angora come from sheeps and goats that live in dirty places with insects, while our pets are treated better and live in clean warm places. Anyhow, it just sounds strange to me!
cats in sinks
"Oggi ho scoperto di un sito che raccoglie foto di gatti nei lavandini..." Cats in sinks"...Dovrei farmi fotografare? mmmm... Ma � bagnato!" "Today I've been told of a web site with cats in sinks...Should I go and get a photo? mmmmm...But it's WET!"
|
|